Support Ukraine

Sunday, February 4, 2018

Daily Jokes from SydesJokes for 4 Feb 2018

 

Joke 1

Knowledge

SydesJokes Blog

Original post: http://bit.ly/2DmZfJN


Joke 2

The human race is faced with a cruel choice: work or daytime television.


Joke 3

The call girl confided to her friend, "I'm afraid I'm going to have to give up analysis."

"But why? Isn't Dr. Greene helping you?"

"Yes, a lot," the call girl agreed. "Problem is, I just can't get used to lying down for a guy and then having him give me the bill."


Joke 4

Q: Where do cars get the most flat tires?
A: Where there is a fork in the road.


Joke 5

A lady went to a pet shop. "I'd like to buy two yellow canaries," she told the owner.

"We don't have any canaries, but we have these," the owner said, as he showed the lady some pale green parakeets.

"That's not what I'm looking for," the lady stated.

But the pet storeowner refused to give up. He said, "Just think of them as yellow canaries that aren't quite ripe yet."


Joke 6

A farmer asked a friend to recommend an attorney to defend him against a charge of bestiality.

"I know a great trial lawyer," the fellow said, "but he's expensive and doesn't know how to pick a jury. I know another lawyer," he continued, "who's not a great trial lawyer, but he's cheap and really knows how to pick a jury."

The farmer settled on the cheap attorney, but immediately had second thoughts when the key witness, a neighbor, began his testimony.

"I saw Jed mount his goat from behind," he said, "and when he was finished, I saw the goat turn around and lick Jed's pecker."

The accused farmer was devastated and had all but given up hope of acquittal when a juror in overalls whispered to the fellow next to him, "You know, a good goat will do that."


Joke 7

Advertising Bloopers

  1. The American Dairy Association was so successful with its "Got Milk?" campaign, that it was decided to extend the ads to Mexico. Unfortunately, the Spanish translation was "Are you lactating?"

  2. Electrolux, a Scandinavian vacuum manufacturer, used this ad in the U.S.: "Nothing sucks like an Electrolux."

  3. Colgate introduced a toothpaste called "Cue" in France, but it turned out to be the same name as a well-known porno magazine.

  4. Coors Beers put its slogan, "Turn it loose," into Spanish, where it was read as "Suffer from diarrhea."

  5. Chicken magnate Frank Perdue's line, "It takes a tough man to make a tender chicken," sounds much more interesting in Spanish: "It takes a sexually stimulated man to make a chicken affectionate."

  6. A hair products company, Clairol, introduced the "Mist Stick", a curling iron, into Germany only to find out that mist is slang for manure. Not too many people had use for the manure stick.

  7. When Kentucky Fried Chicken entered the Chinese market, to their horror they discovered that their slogan "finger lickin' good" came out as "eat your fingers off"

  8. Parker Pens translated the slogan for its ink, "Avoid Embarrassment - Use Quink" into Spanish as "Evite Embarazos - Use Quink"...which also means, "Avoid Pregnancy - Use Quink."

  9. When Pepsi started marketing its products in China a few years back, they translated their slogan, "Pepsi Brings You Back to Life" pretty literally. The slogan in Chinese really meant, "Pepsi Brings Your Ancestors Back from the Grave."

  10. In Italy, a campaign for "Schweppes Tonic Water" translated the name into the much less thirst quenching "Schweppes Toilet Water."

  11. Chinese translation proved difficult for Coke, which took two tries to get it right. They first tried Ke-kou-ke-la because when pronounced it sounded roughly like Coca-Cola. It wasn't until after thousands of signs had been printed that they discovered that the phrase means "bite the wax tadpole" or "female horse stuffed with wax," depending on the dialect. Second time around things worked out much better. After researching 40,000 Chinese characters, Coke came up with "ko-kou-ko-le" which translates roughly to the much more appropriate "happiness in the mouth."

  12. Not to be outdone, Puffs tissues tried later to introduce its product, only to learn that "Puff" in German is a colloquial term for a whorehouse. The English weren't too fond of the name either, as it's a highly derogatory term for a non-heterosexual.

  13. The Chevy Nova never sold well in Spanish speaking countries. "No va" means "it doesn't go" in Spanish.

  14. Ford introduced the Pinto in Brazil. After watching sales go nowhere, the company learned that "Pinto" is Brazilian slang for "tiny male genitals." Ford pried the nameplates off all of the cars and substituted them with "Corcel" which means horse.

  15. When Gerber first started selling baby food in Africa, they used the same packaging as in the USA - with the cute baby on the label. Later they found out that in Africa companies routinely put pictures on the label of what's inside since most people can't read.


Joke 8

Q: What do you get when you mix LSD and birth control?
A: A trip without the kids!


Defeat is not the worst of failures

SydesJokes Blog

Original post: http://bit.ly/2DqCxAG


 

 

 

Donation:
If you appreciate the things I share, consider making a contribution
no matter how small via PayPal or with TransferWise (EUR).
If you use Waves my wallet address is: 3PPeCnXEDAiRVzvsuGRycrNDHhWgDq68uVt
If you use Litecoin my wallet address is: LQG2B5roRxPwVj4jGVQpXQV1xZM3shDA3R

Litecoin QR-Code

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

Copy and paste this code into your pages.